Что значит cf – Английские сокращения и аббревиатуры | Анлийский язык по Skype

Содержание

Коэффициент P/CF (что это) — как находить и понимать

Коэффициент P/CF — это фундаментальный показатель, который используется большинством профессионалов-аналитиков. В рамках статьи мы рассмотрим, что из себя представляет данный мультипликатор, как он рассчитывается, и что означает в определенных случаях.

Что такое Коэффициент P/CF

P/CF (Price/Cash Flow) простыми словами — это отношение стоимости компании к денежным потокам от её деятельности. В англоязычных источниках коэффициент обычно отображается, как P/CF ratio.

  • Price (Цена) — это рыночная капитализация (стоимость) компании. Рассчитывается очень просто, достаточно умножить цену одной акции на их общее количество. Как правило, информация о капитализации уже присутствует в отчётах и иных источниках.
  • Cash Flow (Денежный поток) — это денежные средства компании, которые остаются по результатам отчётного периода, например, квартала или года, за вычетом операционных расходов. Их можно легко выявить по отчётам, чтобы подставить в формулу.

Важное замечание: CF не учитывает некоторые категории расходов, а именно капитальные затраты (CE). По этой причине инвесторы нередко вместо него используют аналогичный — FCF (расшифровывается, как Free Cash Flow).

FCF считается с вычетом абсолютно всех расходов:

  • FCF = Денежный поток (CF) — Капитальные затраты (CE).

Получается, что FCF отражает свободный денежный поток, который представляет собой реальную прибыль компании за определенный период. В этом показателе очень сложно скрыть проблемные кварталы, он отображает истинный потенциал компании и её стабильность.

Как посчитать P/CF на примере

Чтобы было понятнее на практике, попробуем посчитать текущий P/CF для акций Apple. Есть два варианта получить такую информацию:

  1. Очень простой, но не гибкий — посмотреть показатель на специальном сервисе по мониторингу компаний, пример будет ниже. Его плюс в том, что вы не допустите ошибок в подсчётах, а минус в том, что расчёт идёт на заранее установленный в сервисе период, к примеру, 3 года.
  2. Сложный вариант, но надёжный — самому найти отчёт компании и посмотреть нужные показатели, подставить их в формулу.

Лёгкий способ

Для этого достаточно зайти на специальный сервис. К примеру, для американского рынка — это Morningstar. Там есть автоматически подсчитанный показатель P/CF за 3 года во вкладке «Valuation»:

Найти такой автоматический подсчёт для всех компаний не всегда удастся, поэтому перейдём к следующему варианту.

Сложный способ

Нам понадобится зайти на официальный сайт Apple и посетить страницу с информацией для инвесторов (Investor Relations). Отчёт в нашем случае носит название «10-K Annual Report»:

В нём мы ищем показатель CF. Раздел называется «Consolidated Statements Of Cash Flows»:

Ниже, в этом же отчёте, компания указывает, сколько средств было реинвестировано и потрачено на различные мероприятия, но мы пока что обойдёмся общей цифрой — 63 598 млн. долларов США или примерно 63,59 млрд.

Показатель Price, известный, как капитализация, уже посчитан за нас в большинстве систем котировок. Возьмём в качестве примера стандартный вариант от Google (при запросе в поиске “Apple Stocks”):

Теперь у нас есть все необходимые составляющие для подсчёта P/CF у Apple:

P/CF = 908,10 млрд. / 63,59 млрд. = 14,28.

Аналогичным образом мы можем считать P/CF на разные периоды и оценивать деятельность компании.

Значение P/CF для инвестора

Мультипликатор P/CF показывает, в какой степени акции конкретной компании могут быть переоценены и недооценены по отношению к денежному потоку, который она генерирует. Хороший Cash Flow — всегда является фундаментальной частью здорового бизнеса. Если у компании есть стабильная прибыль, то будут и средства на выплату дивидендов, реинвестирования средств в развитие бизнеса и т.д.

В зависимости от значения P/CF существует такой стереотип:

  • P/CF < 20 — результат в пределах нормы;
  • P/CF < 15 — отличный результат, который свидетельствует о перспективах бизнеса.

Тем не менее, не стоит полагаться на вышеуказанные цифры, как на панацею. В действительности мультипликатор может быть разным в определенные периоды времени, к примеру, если его считать только по итогам квартала, а не всего года.

Лучшие брокеры для покупки и инвестиций в акции

FinmaxFXeToroLibertex

Брокер FinmaxFX предлагает огромное количество акций. Большинство брокеров стремится дать доступ только к самым популярным NYSE или NASDAQ, но у FinmaxFX есть огромное количество европейских и азиатских акций, большое количество индексов со всего мира, и конечно, ценные бумаги с американских бирж, включая и отечественные компании.

Брокер предоставляет профессиональную торговую платформу и лучшие условия. Рекомендуемый начальный депозит $250.

Официальный сайт: FinmaxFX

Брокер eToro предлагает огромное количество акций и ETF на американских, европейских и азиатских рынках. Более чем 12-летний опыт работы и регулирование CySEC и MiFID. По мимо огромного списка акций, для солидных инвесторов есть инвестиционные фонды и другие инвестиционные возможности. Профессиональный брокер для покупки и заработка на ценных бумагах. Минимальный депозит $500.

Официальный сайт: eToro

Платформа Libertex принадлежит брокеру с более чем 20-летним стажем и имеет серьезных регуляторов. Здесь вы найдете огромное количество акций и ETF фондов. Брокер предлагает огромную базу активов, академию (программы обучения), постоянно проводит вебинары, предоставляет аналитику и имеет очень удобную торговую платформу к которой подключено большое количество индикаторов. Минимальный депозит $200.

Официальный сайт: Libertex

Заключение

Коэффициент P/CF — это важный показатель, отражающий отношение стоимости компании к денежному потоку. Его преимущества заключаются в большей информативности и сложности манипулирования, в отличие от классического P/E.

Полезные статьи:

Чтобы подсчитать P/CF, можно воспользоваться специальным сервисом, либо сделать это вручную, просмотрев отчёт нужной компании. Как правило, чем ниже значение P/CF, тем лучше для бизнеса, но чрезмерно заниженные показатели будут выглядеть подозрительно. Оптимальная цифра — около 15-20.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

investingnotes.trade

CF — это… Что такое CF?

1. cable fusing — подрыв с помощью кабеля;

2. cable, functional — функциональный кабель;

3. californium — калифорний;

4. call finder — искатель вызовов; ИВ;

5. carrier frequency — несущая частота; частота несущей;

6. carry flag — флаг переноса;

7. cash flow — поток денежных средств; приток денежных средств;

8. cash inflow — прибыль на кассовой основе; кассовая прибыль;

9. casing flange — фланец обсадной колонны;

10. Cassegrain feed — облучатель кассегреновской антенной системы;

11. cathode follower — катодный повторитель; усилительный каскад с катодным входом;

12. center frequency — центральная частота;

13. center of flotation — центр тяжести площади ватерлинии;

14.

central file — центральный файл;

15. centrifugal force — центробежная сила;

16. characteristic function — характеристическая функция;

17. charge follower — зарядный повторитель;

18. chopping frequency — частота прерываний;

19. circle filter — круглый фильтр;

20. circuit finder — схемный искатель;

21. clay filled — заполненный глинистым материалом;

22. clock frequency — тактовая частота; частота синхронизации;

23. clutter factor — степень влияния местных помех;

24. coarse fill — крупный закладочный материал;

25. coarse fine — с грубой и точной шкалой; грубый-точный;

26. collector family — семейство коллекторных характеристик;

27. column feed — питание ректификационной колонны;

28. comb filter — гребенчатый фильтр;

29. completely failed — полностью отказавший;

30. concept formulation — определение концепции;

31. conducting film — проводящая плёнка;

32. conducting furnace — электропроводящая печная сажа;

33. confinement factor — коэффициент удержания радиоактивности;

34. confirmed — «подтверждено»;

35. constant frequency — неизменная постоянная частота; постоянная частота;

36. context-free — контекстно-независимый; контекстно-свободный;

37. continuous flow — непрерывный поток, постоянный расход;

38. control flag — управляющий флаг;

39.

control footing — служебная пост-информация;

40. conversion facility — установка для перевода ядерного топлива в другую форму; коэффициент преобразования, переводной множитель; коэффициент пропорциональности;

41. conversion frequency — частота преобразования;

42. core flooding — затопление активной зоны ядерного реактора;

43. correction factor — поправочный коэффициент; поправочный множитель;

44. correlation factor — коэффициент корреляции;

45. correlation function — функция корреляции, корреляционная функция;

46. count forward — счёт в прямом направлении; счёт на сложение;

47. coupling film — связующая плёнка;

48. cowl-to-end-of-frame — расстояние от передка капота до конца рамы;

49. cresol formaldehyde — крезолформальдегид;

50.

crystal filter — кварцевый фильтр;

51. cubic foot — кубический фут;

52. current feedback — обратная связь по току;

53. current force — сила тока;

54. cut film — плоская форматная фотоплёнка

Англо-русский словарь технических аббревиатур. 2011.

technical_abbreviations.academic.ru

Английские сокращения. Список основных сокращений, используемых в деловой корреспонденции английского языка

A/C, a/c, acc.account currentтекущий счёт
adsdaddressedадресовано
adseaddresseeадресат, получатель
adadvertisementрекламное объявление (множ. число — ads)
a.m.ante meridiemдо полудня
app.appendixприложение
Attn.attentionвниманию (кого-либо)
B/E, B.E., b.e.bill of exchangeпереводной вексель, тратта
B/L, b/l, B.L., b.l.bill of ladingконосамент
cc., cccopiesуказание на адресатов копий письма
CEOchief executive officerисполнительный директор
cf.conferсравните
Co.companyкомпания
contr.contractконтракт
Corp.corporationкорпорация
cur.1.currency, 2.current1.валюта, 2.текущий
CVcurriculum vitaeкраткая биография
dd1.dated, 2.delivered1.датированный, 2.доставленный
Dep., Dept.department1.отдел, 2.министерство
doc.documentдокументы (множ. число — docs.)
doz., dz.dozenдюжина
eaonexcept as otherwise notedесли не указано иначе
e.g.exempli gratia лат.например
enc., encl. enclosed, enclosureвложенный, прилагаемый, вложение, приложение (к письму и т.п.)
exc., excl.except, excluding, exception, exclusionисключая, исключение
expnexpirationистечение (срока)
fig.figure1.цифра, 2.рисунок, схема
FYfiscal yearфинансовый год
h.a.hoc anno лат.в текущем году
h.t.halfполовина
H.Q., HQ, h.q.headquatersглавное управление (компании, организации)
id.idem лат.тот же
i.e., ieid est лат.то есть
inc., incl.includingвключая
Inc., inc.incorporatedзарегистрированный как юридическое лицо (корпорация)
infoinformationинформация
inv.invoiceсчет-фактура
LOUI owe youдолговая расписка
L/C, l.c., l/cletter of creditаккредитив
LLClimited liability companyкомпания с ограниченной ответственностью
Ltd., ltd.limitedс ограниченной ответственностью
LOCletter of commitmentгарантийное письмо
mdsemerchandiseтовары
memomemorandumзаписка
M.O., m.o.1.mail order, 2.money order1.почтовый перевод, 2.денежный перевод, платежное поручение
M.T.metric tonметрическая тонна
MVmerchant (motor) vesselторговое (моторное) судно
N/Anot applicableне применимо (напр., пункт в анкете)
N.B., NB nota bene, лат.важное замечание
NC, N.C., n/c no chargeбесплатно
o/lour letter(ссылаясь на) наше письмо
PApower of attorneyдоверенность
p.a.per annum, лат.в год
par.paragraphабзац, параграф, пункт
Plc, PLC public limited companyоткрытая акционерная компания с ограниченной ответственностью
POpost officeпочтовое отделение
pp.pagesстраницы
pp, p.p.per pro, лат.от имени и по поручению
qvquod vide, лат.смотри (там-то)
P&Dresearch and developmentнаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР)
rctreceiptрасписка, квитанция
rept.reportотсчет
reregardingотносительно
ref.referenceссылка
RMSroom-mean-squareсредне-квадратический
shiptshipmentотгрузка, отправка
sig.signatureподпись
tn.tonтонна
urgturgentсрочный
v., vs.versus, лат.против
VATvalue-added taxНДС
V.I.P, VIPvery inportant personособо важное лицо
v.s.vide suupra, лат. см. выше
v.v.vice versa, лат.наоборот
w/owithoutбез

www.en365.ru

100+ сокращений в английском языке: сленг, смс, чаты, переписки

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY =  I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW  = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

Также читайте: Где смотреть сериалы на английском: список бесплатных сайтов

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BT = but (но)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO  = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own

Bombs вместо Bottle).

Текст песни читай здесь.

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

Также читайте: 33 лучших британских сленговых слова

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот 🙂

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)


Пример из стикеров для Viber

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)


По ссылке это видео с субтитрами.

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

Также читайте: Список устойчивых выражений в английском языке

U = you (ты)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)


Фраза была использована для креативных постеров кетчупа Heinz

Выражение имеет несколько значений:

  1. Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукцию (подробнее тут).
  2. Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.

Может использоваться, как определение честного и открытого человека:

He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)

Также идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:

The product you are looking at is exactly what you get if you buy it. What you see is what you get. The ones in the box are just like this one. (Если Вы купите этот продукт, то получите именно то, что видите сейчас. Единицы товара, которые в коробках, точно такие же, как эта).

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂

corp.lingualeo.com

в чем принципиальная разница sd и cf карт?

CF (Compact Flash): карты памяти CF являются старейшим стандартом карт флеш-памяти. Первая CF карта была произведена корпорацией SanDisk в 1994 году. Этот формат памяти очень распространен. Чаще всего в наши дни он применяется в профессиональном фото и видео оборудовании, так как ввиду своих размеров (43&#215;36&#215;3,3 мм) слот расширения для Compact Flash-карт физически проблематично разместить в мобильных телефонах или MP3-плеерах. Зато ни одна карта не может похвастаться такими скоростями, объемами и надежностью, как CF. SD Card (Secure Digital Card): поддерживается фирмами SanDisk, Panasonic и Toshiba. Стандарт SD достаточно компактен (32&#215;24&#215;2,1 мм) для использовании в большинстве фото- и аудиоустройств. Старые карты SD (SD 1.0, SD 1.1) и новые SDHC (SD 2.0) и устройства их чтения различаются ограничением на максимальную ёмкость носителя, 4 Гб для SD и 32 Гб для SDHC. Для простого пользователя достаточно знать то, что СF более ёмкие (как относительно цены, так и максимальной ёмкости) , быстрые и надёжные, чем SD.

Принципиальной — никакой.

на практике для пользователя — ничем.

на практике для пользователя, уважаемый, очень даже чем. CF — более быстрая карта, ее скорость записи\чтения внушительна, и в фототехнике благодаря ей можно снимать сериями приличной длины, не опасаясь за переполнение буфера. Ну и конечно объемная. А вот перевод младшей линейки Сапоп на SD — это уже все, шаг назад.. . CF — это едва ли не последний атрибут риальни профессиональни техники, который был у 400D к примеру, а 450D уже на SD. Какая глупость, право.. . СF — это крепкая, объемная, быстрая карта, которая не переломится в кармане, имеет приличную емкость, не так легко потеряется.. . короче, CF — это хороший вариант для фотографа.

КФ — имеет более прочный и долговечный конструктив, и, кроме того, имеет совместимый с компами стандарт, где она с любым, даже старым кардридером будет выглядеть как доп. диск. без всяких глюков. быстрая и надежная. поэтому то кенон до сих пор её использует в серьезных моделях. и отказываться не собирается

С точки зрения фотографа — разницы практически никакой. CF может быть (а может и не быть) побыстрее. CF имеет больший размер и из-за этого может иметь бОльшую ёмкость. Фотоаппарат, способный проглотить SD, может позволять (а может и не позволять) защитить данные паролем. SD обычно подешевле CF при прочих равных, потому что предназначены они для несколько разных рынков. Благодаря бОльшему размеру CF лучше рассеивает тепло и меньше шансов её перегреть в быстром фотоаппарате при длительной серийной съёмке.

Одна — Безопасная и Цифровая, другая Компактная Флешка. Обе умеют хранить информацию. Одна мааааааленькая, другая — большаааааая. Для непрофессионала практически никакой разницы.

touch.otvet.mail.ru

10 английских аббревиатур, которые вам пригодятся

Что такое аббревиатура? Это слово или целое предложение в укороченном виде. В настоящем посте мы рассмотрим 10 аббревиатур, которые встречаются нам практически каждый день – в письмах, в текстах и даже на улице.

10 common abbreviations

1. ASAP – в полном виде это выглядит так «as soon as possible», что означает «как можно скорее», но поскольку эта фраза очень длинная, пришлось ее максимально укоротить до ASAP. Посмотрим на примеры:

  • Give your reply ASAP – ответьте мне, как можно скорее
  • Advise me of any changes ASAP – сообщите мне об изменениях, как можно скорее.

Google shortcode

2. RSVP – еще одно зашифрованное сообщение, сокращение французской фразы Répondez s’il vous plaît, которая переводится как «Ответьте, пожалуйста». Если вам пришло сообщение, содержащее RSVP – знайте, что вас пригласили участвовать в мероприятии и просят подтвердить, будете ли вы участвовать.

  • Please RSVP by next Saturday – прошу ответить к следующей субботе

3. RIPrest in peace – «покойся с миром». Как вы, наверное, догадались, данная аббревиатура говорит о грустном – ее всегда можно встретить на надгробиях.

4. BYOB – Очередная загадка, которую можно расшифровать следующим образом «Bring your own beer/booze», что означает «пиво и другие алкогольные напитки приносите с собой». Предположим, где-то устраивается вечеринка, на которой не будет спиртного, и гости, если желают, могут принести его с собой.

  • We are making a party tonight. If you want BYOB – мы устраиваем вечеринку сегодня вечером. если хотите можете принести с собой спиртное.
  • There will be no alcohol at her birthday, so let’s BYOB — у нее на дне рождения не будет спиртного, поэтому давайте возьмем с собой пиво.

5. BBQ – это означает barbecueшашлык, поэтому, если вас приглашают на BBQ – значит, вас приглашают на шашлыки.

  • We’re having a BBQ party, you are invited – у нас будет барбекю вечеринка, вы приглашены.

6. PIN Personal Identity Numberличный идентификационный номер, ПИН-код, который присваивается владельцу пластиковой карты и необходимый для установления его личности при использовании банкомата или при пользовании банковскими услугами по телефону.

  • Please tell me your PIN number – скажите свой ПИН-код, пожалуйста
  • Enter your PIN to log in – Введите свой ПИН-код, чтобы войти в систему.

7. e.g. – exempli gratia — в переводе с латинского — «например». Между прочим, многие путают его со следующей аббревиатурой, также латинского происхождения.

  • Many animals lay eggs, e.g. hens, peacocks, crocodiles, penguins – многие животные несут яйца, например, куры, павлины, крокодилы, пингвины.

8. i.e. – id est – еще одно латинское сокращение, означающее «то есть» (т.е.). Когда мы хотим объяснить что-то кому-то, мы добавляем дополнительные пояснения, а для этого нужно какое-то вводное слово:

  • It happened on Halloween, i.e. October 31 – это случилось в Хэллоуин, т.е. 31 октября.

9. etc. – et cetera [it’setrə] – это также сокращение латинского происхождения, означающее «и так далее» (и т.д.), а используем мы его, когда не хотим вдаваться в подробности и заканчиваем предложение неопределенным «и так далее».

  • I’ve bought many things at the supermarket – eggs, butter, cheese, sausage, etc. – я купил много чего в супермаркете – яйца, масло, сыр, колбасу и т.д.

10. ATM – automatic teller machine – это автомат, в котором можно получить деньги и который стоит на улицах, в магазинах, автостоянке и т.д., то есть банкомат.

  • Is there any ATM close by? – есть где-то поблизости банкомат?

 Автор поста — https://englsecrets.ru/ Автор поста — https://englsecrets.ru/

englsecrets.ru

Аббревиатура ASAP – что это значит? Зачем нужны подобные сокращения? :: SYL.ru

Статистика показывает, что в своей письменной и устной речи американцы довольно часто используют различные аббревиатуры. Зачем они это делают и что такое аббревиатура – давайте разбираться в данной статье. И непосредственно остановимся на вопросе: «Англоязычная аббревиатура ASAP — что это значит?».

Что представляет собой аббревиатура?

Рассматривая значение такого слова, как «аббревиатура» можно понять, что оно является сокращенным названием какого-либо слова или группы слов. Помимо этого, под данным термином подразумевается сокращенный вариант словосочетания. Наверняка, читая новостную или научную статью, вы заметили, что подобные сокращения пишутся заглавными буквами. Это является основным правилом написания аббревиатур, и отступать от него нельзя.

Основные виды аббревиатур

Существует несколько разновидностей аббревиатур:

  • Инициальная. В таком случае слово образуется из первых букв или звуков слов, входящих в конкретное словосочетание. Например, ОДУ – обыкновенные дифференциальные уравнения.
  • Буквенная. Она состоит из первых букв слов конкретного словосочетания, а именно алфавитных их алфавитных обозначений. Например, USA (United States of America), в которой предлог of опускается, или РФ (Российская Федерация), TQM (Total Quality Management) и другие.
  • Звуковая. Она образуется из первых букв слов, входящих в словосочетание, но произносится не по буквам, а по звукам. Иными словами, читается как обычное слово. Например, ГЭС (гидроэлектростанция), ANSI (American National Standards Institute), вуз (высшее учебное заведение) и прочие.
  • Буквенно-звуковая или смешанная. Именно к такому типу относится ASAP (as soon as possible), которая переводится на русский язык «как можно скорее». Ее используют не только в устной речи, но и в письменной, например, в конце деловых писем. Другие примеры смешанных аббревиатур: ЦДСА (центральный дом советской армии), ISO (International Organization for Standardization) и прочие. Читайте правильно сокращение ASAP. Что это значит? Это означает, что первая вторая буквы данного слова читается как «э» и «c», то есть так, как они звучат, а последние две – как алфавитные обозначения. Вместе получается «эс-эй-пи».
  • Рекурсивные. Основной особенностью данного сокращени является то, что его расшифровка тоже включает в себя непосредственное название аббревиатуры. Например, PHP (PHP Hypertext Preprocessor) и другие.
  • Применяющиеся только в письменной речи. Например, the B of E (the Bank of England), PS, FIY=for your information и т.д. Но следует помнить, что аббревиатура ASAP употребляется и в устной речи тоже.

Почему американцы и англичане так любят применять аббревиатуры

Задумываясь над вопросом «ASAP — что это значит?», вы наверняка не думали о том, зачем вообще нужны сокращения такого рода в устной и письменной речи. Основная функция аббревиатур – сократить время во время беседы (очень помогает, например, в новостных репортажах, где эфирное время ограничено), а также место на бумаге. Звучит банально, но это так.

Американцам, так же как и англичанам, очень нравится их алфавит. Кроме того, они часто употребляют в речи сленговые выражения, которые, порой непонятны даже тому человеку, который учит английский целенаправленно. И к таким сленговым выражениям можно отнести аббревиатуры. Речь жителей Великобритании и США со стороны можно воспринять как набор букв. Да, наши соотечественники тоже используют в речи аббревиатуры, например, США, НТВ и прочие, но гораздо реже и не в таких количествах. Под англоязычные аббревиатуры в Большом словаре (англо-русском) отведено целых 13 страниц.

Премьер-министр Англии известен больше как PM. А Ее Величество как HRH (Her Royal Highness). Прочих известных личностей называют просто: VIP. На самом деле примеров много.

Англоязычные граждане сокращают даже города. Например, New Orleans (Новый Орлеан) – это NO, а Los Angeles и New York City – LA и NYC соответственно. И если аббревиатуру ASAP (что это значит, вы уже знаете) можно как-то заучить, то с городами и штатами дело обстоит посложнее.

Но и это еще не все. В англоязычной речи часто можно встретить аббревиатуры, которые сокращают целые предложения. Например, должник может запросто сказать IOU (I owe you), что означает: я тебе должен.

Удивительно, но американцы и англичане думают, что каждый не только должен знать значение ASAP (и перевод этой аббревиатуры), а также ему подобные слова, но и все звуковые «сигналы» и «закодированные наборы букв», встречающиеся в речи. Поэтому, если вы встретили в тексте какую-то аббревиатуру, откройте словарь и запомните ее значение. Это поможет вам в работе, деловой переписке или путешествиях.

Варианты перевода аббревиатуры ASAP

Что обозначает аббревиатура ASAP, зависит от контекста. Вот основные варианты перевода ASAP: как можно скорее, немедленно, как можно быстрее, поскорее, как только сможем.

www.syl.ru

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *